For the time being, however, this fact has represented an unforeseen inconvenience.
|
Ara com ara, però, aquest fet ha suposat un inconvenient no previst.
|
Font: MaCoCu
|
Such expenditure included funding national parties, an outcome not originally intended.
|
Aquestes despeses incloïen el finançament dels partits nacionals, un resultat no previst originalment.
|
Font: Covost2
|
This camera was a technical prototype, not intended for production and commercialization.
|
Aquesta càmera fotogràfica era un prototip tècnic, no previst per a la producció i comercialització.
|
Font: Covost2
|
Physical strength is an unforeseen side effect.
|
La força física és un efecte secundari no previst.
|
Font: OpenSubtitiles
|
A rare quiet and unplanned day.
|
Un dia tranquil no previst.
|
Font: NLLB
|
We’re talking about platform changes, unforeseeable market circumstances or an unexpected interest for campaign keywords that can increase the competition and the expense in the auctions.
|
Parlem, per exemple, de canvis a la plataforma, circumstàncies de mercat o un interès no previst per les paraules clau de la campanya que poden fer que la competència i els preus de subhasta s’apugin.
|
Font: MaCoCu
|
This was an unplanned change.
|
Aquest era un canvi no previst.
|
Font: NLLB
|
An unforeseen and provocative encounter.
|
Un encontre no previst i provocador.
|
Font: NLLB
|
Subject: Funding of an unplanned conference centre in Liberty Park (Parko Eleftherias), Athens
|
Assumpte: Finançament d’un Centre de conferències no previst en terrenys del Parc de la Llibertat d’Atenes
|
Font: Europarl
|
My problem is not the urgency, and is not the fact that we have to provide aid through finance which was not anticipated.
|
El meu problema no és la urgència, no és que calgui acudir en ajuda amb finançament no previst.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|